Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hands were made strong
By the hand of The Almighty
We forward in this generation, Triumphantly
Won't you help to sing,
These songs of freedom
Cause all I ever had
Redemption songs,
Emancipate yourself from mental slavery
None but ourselves can free our minds
have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say its just a part of it
We've got to fulfil the book
Won't you help to sing
These songs of freedom
Cause all I ever had
Redemption songs..........
Robert Nester Marley
Jamaica
I COULD NOT HAVE SAID IT BETTER
ÉMANCIPATION ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les vieux pirates oui ils me volent
ont vendu I aux bateaux marchands
les minutes après qu'elles aient pris I
du puits sans fond
mais mes mains ont été rendues fortes
par la main de la puissant que
nous expédions dans cette génération, triomphantement
pas vous aide chanteront,
ces chansons de cause
toutes de liberté j'ai jamais eu
des chansons de rachat,
m'émancipe de l'esclavage mental
aucun mais nous-mêmes peut libérer nos esprits
n'ont aucune crainte pour la cause d'énergie
atomique aucun de eux ne peut arrêter le temps
combien de temps elles tuent nos prophètes
tandis que nous nous tenons de côté et le regard
certains indiquent que son juste une partie de lui
nous devons accomplir le livre
pas vous aide chantera
à ces chansons de la liberté
Causez tous que j'ai jamais eu
des chansons de rachat ..........
Robert Nester Marley
Jamaïque
JE NE POURRAIS PAS L'AVOIR DIT MIEUX
¿EMANCIPACIÓN?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los viejos piratas me roban sí
vendieron I a los buques mercantes
los minutos después de que tomaran I
del hoyo insondable
pero mis manos fueron hechas fuertes
por la mano del Todopoderoso que
remitimos en esta generación,
no usted ayuda cantarán triunfante,
estas canciones de la causa
todas de la libertad tenía siempre
canciones del rescate,
Emancipate de esclavitud mental
ningunos pero ourselves puede liberar nuestras mentes
no tienen ningún miedo para la causa de la energía
atómica ningunas de ellas pueden parar el tiempo
cuánto tiempo ellos matan a nuestros profetas
mientras que estamos parados a un lado y la mirada
algunos dice que su justo una parte de él
tenemos que satisfacer el libro
no usted ayuda cantará
a estas canciones de la libertad
Cause todos lo que tenía siempre
canciones del rescate ..........
Roberto Nester Marley
Jamaica
NO HABRÍA PODIDO DECIRLO MEJOR
EMANCIPAZIONE?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I pirati anziani sì lo rubano
hanno venduto la I alle navi mercantili
i minuti dopo che prendessero la I
dal pozzo smisurato
ma le mie mani sono state rese forti
dalla mano del onnipotente
spediamo in questa generazione,
non voi aiuto canteranno trionfalmente,
queste canzoni di causa
tutte di libertà ho avuto mai
canzoni di estinzione,
Emancipate da slavery mentale
nessun ma noi stessi può liberare le nostre menti
non hanno timore per causa di energia
atomica nessun di loro possono arrestare il tempo
quanto tempo uccidono i nostri prophets
mentre ci leviamo in piedi da parte e lo sguardo
alcuni dice che il relativo giusto una parte di esso
dobbiamo compiere il libro
non voi aiuto canterà
a queste canzoni della libertà
Causi tutti che abbia avuto mai
canzoni di estinzione ..........
Robert Nester Marley
Giamaica
NON POTREI DIRLO PIÙ MEGLIO
EMANZIPATION?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alte Piraten ja sie mich berauben,
verkauften I an die Handelsschiffe,
Minuten, nachdem sie I
von der bodenlosen Grube nahmen,
aber meine Hände stark durch die
Hand des Almighty gebildet wurden, den
wir in dieses Erzeugung nachschicken,
nicht Sie die Hilfe triumphierend singen,
diese Liede der Freiheit
Ursache alle hatte ich überhaupt
Abzahlungliede,
mich emanzipiere von der Geistessklaverei
keine, aber selbst kann unseren Verstand freigeben
haben keine Furcht für Atomenergie
Ursache keine von ihnen die Zeit stoppen können,
wie lang sie töten unsere Prophete sollen Sie,
während wir beiseite stehen und Blick
einige sagen, daß sein gerechtes ein Teil von ihm
wir das Buch erfüllen müssen,
nicht Sie die Hilfe diesen
Lieden der Freiheit singt
Verursachen Sie alle, die ich hatte überhaupt
Abzahlungliede ..........
Robert Nester Marley
Jamaika
KÖNNTE ICH NICHT ES BESSER GESAGT HABEN
EMANCIPATION?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os piratas velhos sim me roubam
venderam I aos navios mercantes
os minutos depois que fizeram exame de I
do poço bottomless
mas minhas mãos foram feitas fortes
pela mão do Almighty que
nós enviamos nesta geração, triunfante
não você ajuda cantarão,
estas canções da causa
todas da liberdade eu tive sempre
canções do Redemption,
Emancipate yourself do slavery mental
nenhuns mas ourselves pode livrar nossas mentes
não têm nenhum medo para a causa da energia
atômica nenhumas delas podem parar o tempo
quanto tempo deva eles matam nossos prophets
quando nós estivermos de lado e o olhar
alguns diz que seu justo uma parte dele
nós começamos cumprir o livro
não você ajuda cantará
a estas canções da liberdade
cause tudo que eu tive sempre
canções do Redemption ..........
Robert Nester Marley
Jamaica
EU NÃO PODERIA TÊ-LO DITO MAIS MELHOR
EMANCIPATION?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gammalt piratkopierar dem rånar ja mig
sålde I till de handels- shipsna
noterar, efter de tog I
från den bottenlösa gropen,
men mitt räcker gjordes starkt
av räcka av det allsmäktigt
oss eftersänder i denna utveckling som ska
Triumphantly inte dig hjälp till allsången,
orsakar dessa songs av
frihet alla som jag hade någonsin
befrielsesongs,
emanciperar sig yourself från mentalt slaveri
inga, men oss själva kan frigöra vårt varar besvärad
har ingen skräck för atomenergi
att orsaka inga av dem kan stoppa tiden
hur långt dem dödar våra profet
stunder vi står åt sidan och ser
någon något att säga dess rättvist en del av den
vi har fått uppfylla boka
ska inte dig hjälp för att sjunga
dessa songs av frihet
orsakar alla som jag hade någonsin
befrielsesongs ..........,
Robert Nester Marley
Jamaica
KUNDE JAG INTE HA SAGT DET som VAR BÄTTRE
РАСКРЕПОЩЕНИЕ?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Старые пираты да они разбойничают меня
продали I к купеческим кораблям
минуты после того как они приняли I
от бездонной ямы
но мои руки были сделаны сильно
рукой Almighty, котор
мы препровождаем в этом поколении, Triumphantly
не вы помощь спеют,
эти песни причины
свободы все я всегда имел
песни выкупления,
Emancipate себя от умственного невольничества
никакие себя но может освободить наши разумы
не имеет никакой страх для причины атомной
энергии никакие из их могут остановить время
сколько времени те они убейте наши пророков
пока мы стоим в сторону и взгляд
некоторые говорит своя справедливую часть ее
мы должны выполнить книгу
не вы помощь спеет
этим песням свободы
Причините все, котор я всегда имел
песни выкупления ..........
Роберт Nester Marley
ямайка
Я НЕ СМОГ СКАЗАТЬ ЕГО более ЛУЧШЕ
EMANCIPATIE?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De oude piraten ja zij ik roven
verkochten I aan de koopvaardijschepen
Notulen nadat zij I van
de bodemloze kuil namen
maar mijn handen werden gemaakt sterk
door de hand van Almachtig
wij door:sturen in deze generatie, triomfantelijk
niet zult u helpen te zingen,
Deze liederen van alle
vrijheidsOorzaak had ik ooit
de liederen van de Afkoop,
Emancipate zelf van de geestelijke slavernij
niets maar zelf kan onze meningen bevrijden
hebben geen vrees voor atoomenergie
Oorzaak geen van hen de tijd kan tegenhouden
hoe zij lang onze prophets zullen doden
terwijl wij ons afzijdig houden en wat
kijken zeggen zijn enkel een deel van het
wij het boek moeten vervullen
niet u zullen helpen om Deze
liederen van te zingen alle
vrijheidsOorzaak had ik ooit
de liederen van de Afkoop ..........
Robert Nester Marley
Jamaica
I COULD om IT niet BETER GEZEGD HEBBEN
عمليّة تحرير?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
باع قراصنة قديمة نعم هم يسرقون أنا
أنا إلى السفن
تجاريّة دقائق عقب هم أخذوا أنا
من الحفرة
عديم قعر غير أنّ أياديي كان جعلت قوّيّة
باليد من ال [ألميغتي]
نحن نرسل في هذا جيل, بانتصار
لا أنت مساعدة أن سيغنّون,
هذا أغنيات من حرية
سبب كلّ أنا في أيّ وقت تلقّيت
إسترداد أغنيات,
يحرّربنفسي من عبودية
عقليّة لا شيء غير أنّ بنفسي يستطيع حرّرت عقولنا
يتلقّى ما من خوف لطاقة ذريّة
سبب لا شيء من هم يستطيع توقّفت الوقت
[هوو لونغ] سوفت هم يقتل أنبياءنا
بينما نحن نقف على حدة ونظرة
بعض يقول ه صحيحة جزء من هو
نحن [هف جت تو] [فولفيل] الكتاب
لا أنت مساعدة أن سيغنّى
هذا أغنيات الحرية
سبّبت كلّ أنا في أيّ وقت تلقّيت
إسترداد أغنيات ..........
روبرت [نستر] [مرلي]
جامايكا
أنا استطاع لم يتلقّى قلت هو على نحو أفضل